Skip to main content

Bhin bhin, Atung Dan Kaka. #Kenalan dengan Maskot Asian Games 2018 yuuk.

Perhelatan pesta olahraga seluruh Asia sebentar lagi akan dimulai, Asian Games  2018 merupakan pesta olahraga Asia yang ke-18. Untuk kali ini, Indonesia akan mendapatkan kesempatan sebagai tuan rumah kembali. 

Tentunya kita bangga dengan hal ini, pelaksanaan ajang olahraga multi-event regional Asia ini akan di selenggarakan di dua kota yaitu Jakarta dan Palembang, serta pelaksanaannya  juga akan di dukung di beberapa lokasi Provinsi Jawa Barat dan Banten .

Ini merupakan kedua kalinya Indonesia menjadi tuan rumah pelaksanaan Asian Games setelah sekian lama, sebelumnya Indonesia mendapatkan kesempatan pertama kalinya  pada ajang Asian Games IV yang diadakan di Jakarta pada tahun 1962.

Logo,Dan Maskot 

Kali ini, sesuai dengan slogannya Energy of Asia logo di design merujuk gabungan antara atap Stadion Gelora Bung Karno yang di bangun untuk  Asian Games pada tahun 1962 di Jakarta lalu, dengan delapan jalur yang mengarah ke stadion, dan ditengahnya merupakan lambang Dewan Olimpiade Asia atau yang di sebut OCA [Olympic Council Of Asia] sebagai matahari bersinar cerminan Energy Asia yang bersinar di seluruh Asia yang merupakan slogan ajang asean Games saat ini "Ënergy Of Asia"                                                    
Untuk menyambut acara besar ini, Indonesia sebagai tuan rumahnya telah mempersiapkan 3 Maskot yang berbeda sebagai lambang nilai keberagaman dan kesatuan sekaligus mempresentasikan energy yang terdapat pada Asian Games, ke 3 maskot tersebut adalah

1. Bhin Bhin 
                                            

Personifikasi dari burung Chendrawasih, mengenakan rompi dengan motif tradisional suku Asmat dari Papua yang melambangkan strategi, kenapa harus burung Chendrawasih ? karena burung chendrawasih merupakan burung unik, langka dan jumlahnya pun yang kian lama kian menurun/punah burung ini merupakan burung yang di lindungi akan kelestariannya.
                                       
2. Atung
                                             
Personifikasi dari Rusa Bawean, menggunakan sarung batik motif parang yang melambangkan kecepatan. Rusa Bawean adalah jenis rusa yang hanya dapat di temukan di tengah laut Jawa pulau Bawean, secara administratif pulau ini termasuk dalam kabupaten Gresik, Provinsi Jawa Timur. spesies ini terglong langka dan diklasifikasikan "terancam punah", populasinya hanya tersisa sekitar 300 an ekor. 

3. Kaka

                                             
Personifikasi dari Badak Bercula Satu, mengenakan songket motif bunga dari Palembang yang melambangkan kekuatan. Kenapa harus badak bercula satu kemungkinan hampir sama dengan beberapa jenis hewan yang di sebutkan di atas, hewan ini termasuk hewan yang di lindungi karena berkurangnya populasi badak di pulau Jawa atau bisa dikatakan "hampir punah" sebenarnya badak yang satu ini merupakan badak Jawa, meski penyebutannya badak Jawa akan tetapi hewan ini tidak terbatas hidup di pulau Jawa. 

Kawasan yang pernah menjadi berkembangnya habitat badak bercula satu yaitu di daerah Gunung Salak, ataupun kawasan yang dekat dengan Taman Nasional Halimun, Jawa Barat.
Nah, mana nih karakter maskot idola kalian? 
https://angintropis.com/Turut Sukseskan Asian Games 2018 Tebarkan Nilai Kebaikan dukung Merah Putih.
Sumber referensi : https://id.wikipedia.org/wiki/Pesta_Olahraga_Asia_2018
      

Popular posts from this blog

Contoh Kalimat Sehari-hari Dalam Bahasa Jepang

Konnichiwa, apa kabar semuanya? hari ini kita akan sedikit mengulas tentang beberapa contoh kalimat dalam bahasa Jepang yang mungkin tergolong sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Bagi teman-teman yang baru pertama kali mempelajari bahasa Jepang jangan khawatir karena untuk contoh kalimat dibawah ini masih tergolong kalimat sederhana, ok langsung saja mari kita coba pelajari kalimat dibawah ini; イスラム教は一日に五回お祈りします  [Isuramukyo wa ichinichi ni gokai oinorishimasu]  =Agama Islam sembahyang 5 kali dalam sehari.                                                   日本人は魚を食べるのが好きです [Nihonjin wa sakana wo taberunoga sukidesu]     =Orang Jepang suka makan ikan                                                                                                         私はあなたにお会いできて嬉しく思います [Watashi wa anata ni                oaidekiteureshikuomoimasu]  =Saya merasa senang dapat bertemu dengan Anda                             私はビールは飲みませんが、ジュースを飲みます [Watashi wa biru wa nomimasenga,

Mengungkapkan Kesan Saat Perpisahan Dalam Bahasa Jepang

Halo halo apa kabar semua selamat datang kembali di angintropis.com, hari ini saya akan shear tentang ungkapan simple bahasa Jepang yang bisa digunakan pada saat perpisahaan. Biasanya pada saat perpisahan kita ditunjuk untuk menyampaikan  kesan dan pesan ketika berada di tempat kerja tentang kondisi pengalaman kehidupan di sana.                                                                  Tentu saja kondisi masing masing pengalaman berbeda, untuk kali ini saya menggunakan kalimat yang biasa dan mungkin pas untuk digunakan untuk para pekerja, trainee di Jepang yang ingin kembali ke tanah air. Beda lagi jika ucapannya seperti berpidato sehingga memerlukan kalimat dan kosa kata yang banyak, namun ungkapan perpisahan dibawah ini hanya sekedar contoh simple saja, Anda semua tentu saja bisa menambahkan atau memodifikasi untuk menyesuaikan jika diperlukan. Berikut ungkapan kalimat dalam bahasa Jepang pada saat perpisahaan; Versi Hiragana, Kanji ; みんなさん、1年間同僚として一緒に仕事ができたこと、嬉しく思います。初めて日本来た

Contoh Percakapan Bahasa Jepang Pada Saat Periksa Ke Dokter

Hallo semuanya! Jumpa lagi dengan angintropis.com, apakabar semua semoga di tengah kondisi dari pengaruh merebaknya pandemi Covid-19 ini teman-teman semua selalu diberi kesehatan dan keselamatan. Jangan lupa tetap menjaga kesehatan cuci tangan, pakai masker, dan tetap dirumah saja. Kali ini saya akan membagikan tentang contoh percakapan pada saat periksa ke dokter dengan bahasa Jepang.                                                                                                                                     Menyampaikan Gejala : 症状を伝える:しょうじょうをつたえる : Shoujou wo tsutaeru Di Rumah Sakit            : 病院で   :びょういんで      : Biyouin de Pemeran Percakapan リナ : Rina (Nama Orang) 受付 : Uketsuke : Resepsionis 医者 : Isha         : Dokter {病院の窓口で}Byouin no madoguchide : Di Tempat pelayanan (resepsionis) Rumah Sakit                                                       会話: Kaiwa  :Percakapan リナ :お願いします : Onegaishimasu : Tolong 受付 :初診ですか  : Shoshindesuka : Periksakah? リナ